Foro Mecánica

Administración => Funcionamiento del foro - Haz tu sugerencia => Mensaje iniciado por: jfwure en Sábado, 22 de Septiembre de 2007, 12:14:15

Título: Palabras distintas y mismo significado
Publicado por: jfwure en Sábado, 22 de Septiembre de 2007, 12:14:15
Como sabéis este foro lo formamos usuarios de habla hispana de todo el mundo, lo cual tengo que decir que me parece fantástico por la diversidad de opiniones y el reparto de conocimientos y culturas, los cuales se unen aquí.

En otro tema hemos hablado de la posibilidad de crear una especie de base de datos con palabras que aún siendo distintas significan lo mismo, creo que lo mejor es crear una entrada aquí, para que haya un orden quien quiera puede añadir en una respuesta las palabras,  y en cuanto yo reciba la notificación pues la añado al primer post (es decir este). Después en caso de ser necesario pues se enlaza a este tema. Espero que os parezca buena idea.






A

Aceite transmisión - Valvuline

B

Batería - Bataca

C

Cardan - Barra (Cuba)
Cojinetes de cigüeñal - Conchas (Venezuela)
Corona diferencial - Catalina (Venezuela)
Correa de distribucion - Banda de tiempo
Cubiertas - Llantas - Bandas de rodamiento - Caucho
Culata - Cabeza - Tapa

D
E



Embrague - Cotch o clutch
ECU- PCM- computadora - unidad de control

F

Freno de estacionamiento - Freno de mano - Bigote

G
H
I
J

K

kit de clutchs - Plato disco y collarin - Prensa disco y valerinas (Colombia) - Embrague y anillo o disco (España)  // Referido al kit completo

L

Llave de contacto - Switch
Llantas - Rings - Rines - Aros de ruedas

M

Motor - Trenmotriz

N
O
P

Panel de instrumentos - Cuadro - Tablero
Piñon diferencial - Pina (Venezuela)

Q
R
S

Sensor del aceite - Bulbo del aceite

T

Taques - Buzos

U
V

Ventilador - Abanico

W
X
Y
Z

Zapatas de freno (tambor)  -  Balatas de freno

Título: Re: Palabras distintas y mismo significado
Publicado por: starwack en Domingo, 30 de Septiembre de 2007, 18:25:53
Se me ocurren unas pocas
Correa de distribucion-Banda de tiempo
Embrague- clotch o clutch
Ventilador- Abanico
LLave de contacto-switch
ECU- PCM- computadora....
Título: Re: Palabras distintas y mismo significado
Publicado por: jfwure en Domingo, 30 de Septiembre de 2007, 23:06:39
Añadidas  O0
Título: Re: Palabras distintas y mismo significado
Publicado por: el remisero en Jueves, 04 de Octubre de 2007, 03:09:13
segun lo que conozco de alugunos modismos

llantas - rings - rines - aros de ruedas -

cubiertas - llantas - bandas de rodamiento -

ecu - coputadora - unidad de control - 
Título: Re: Palabras distintas y mismo significado
Publicado por: el remisero en Jueves, 04 de Octubre de 2007, 03:13:59
panel de instrumentos - cuadro - tablero
Título: Re: Palabras distintas y mismo significado
Publicado por: jfwure en Jueves, 04 de Octubre de 2007, 21:57:28
Hecho  O0
Título: Re: Palabras distintas y mismo significado
Publicado por: jogma en Lunes, 22 de Octubre de 2007, 06:29:42
estas son algunas que he escuchado,
Bateria, bataca.
Cabeza, Culata
motor, trenmotriz
valvula, punterias, taques ( si es que no son buzos)
Título: Re: Palabras distintas y mismo significado
Publicado por: jfwure en Lunes, 29 de Octubre de 2007, 11:11:19
Añadido Jogma, pero tengo dudas sobre la última palabra, válvula – puntería –taques.

Me parece que nos estamos confundiendo ya que las válvulas nada tienen que ver con los taques al menos como yo lo entiendo.

Los taques son el mecanismo de acoplamiento con sistema de amortiguación entre la válvula y la leva o balancín (según disposición).
Título: Re: Palabras distintas y mismo significado
Publicado por: jogma en Martes, 30 de Octubre de 2007, 03:08:12
entonces lo que para ustedes en españa son taques, para nosostros son buzos hidraulicos, correcto, entonces corrijo.
Taques- Buzos.
Título: Re: Palabras distintas y mismo significado
Publicado por: jfwure en Martes, 30 de Octubre de 2007, 11:22:31
Aclarado Jogma, ya está corregido.
Título: Re: Palabras distintas y mismo significado
Publicado por: jogma en Jueves, 01 de Noviembre de 2007, 04:32:39
Te van otras que acabo de ver:
Yo lo conosco como kit de clutchs
Plato Disco y Collarin
En colombia le dicen:
Prensa Disco y Valerinas
Título: Re: Palabras distintas y mismo significado
Publicado por: hyundaipepe en Viernes, 07 de Diciembre de 2007, 22:39:06
BULBO del aceite  -   sensor del aceite que esta cerca del carter motor con un cable que enciende el testigo en el tablero cuando no hay presion
Título: Re: Palabras distintas y mismo significado
Publicado por: zoro zaldieloygacl@.com en Miércoles, 12 de Diciembre de 2007, 17:17:09
taqués o buzos es lo mismo sean mecánicos o hidraulicos, pero vamos a eliminar las palabras anglosajonas como, clutch - rings, dejemoslo en embrague y anillo, a la correa de distribucción la podemos llamar correa dentada y al pistón embolo, a la e.c.u. tarjeta
  Saludos    Zoro
Título: Re: Palabras distintas y mismo significado
Publicado por: LYPPYG en Martes, 25 de Diciembre de 2007, 19:10:27
 Tambien he leido y escuchado que:. la camara les dicen (tapa), al cardan en Cuba les dicen Barra, los cojinetes del ciguenal, en Venezuela les dicen Conchas, en Argentina concha es palabra obcena, un carril de una via, otros les dicen Senda, cuando un vehiculo Patina, que se desliza sin controll, otros les dicen: Rapea. Muchos Saludos
Título: Re: Palabras distintas y mismo significado
Publicado por: LYPPYG en Miércoles, 26 de Diciembre de 2007, 04:35:23
Que les parece: la  rueda de un vehiculo,en Venezuela se les dice, Caucho, mientra en otros  paises  se le conoce como, Llanta  tambien , Goma , quando estas se perforan que pierden el contenido de aire, en Venezuela  dicen , Pinchado. El freno de estacionamiento, en Venezuela  se le llama  ,Bigote.  todavia se escucha  decir en Venezuela, cuando se habla del aceite para transmissiones, Valvuline.  Cuando en Venezuela se quiere referir a un camion de 18 ruedas o parecido,se le llama, Gandola, a cambio en Miami los Cubanos les dicen , Rastra. Si en Venezuela quiere referirse  a un camion con quinta rueda, se les dice, Chuto. En Miami muchos Latinos les dicen al Autobus, Guagua. El par de engranajes cilindrico, de un diferencial, en Venezuela  les dicen, al pinon, Pina ,la pareja conocida tambien como Corona, les dicen Catalina. Los camiones que traen un auxiliar dentro del diferencial, en Venezuela se le conoce como, Mocha.
Título: Re: Palabras distintas y mismo significado
Publicado por: jfwure en Viernes, 28 de Diciembre de 2007, 00:20:45
Todo añadido a la lista, perdonar por la tardanza y gracias por la aportación.

¿Alguna más?
Título: Re: Palabras distintas y mismo significado
Publicado por: El meca en Lunes, 28 de Enero de 2008, 04:31:09
en algunos lugares de argentina se dice metales a los cojinetes de vielas o bancada . Tambien disco placa y rodillo de empuje(embrague),correa de distribucion a la dentada ,
Título: Re: Palabras distintas y mismo significado
Publicado por: Gr en Lunes, 28 de Marzo de 2011, 18:48:02
Freno de estacionamiento   = freno de mano
aceite para trans hidraulica =   hidrolina
bancadas  = chumaceras
correa de distribucion =  faja de distribucion
unidad de control  =  centralita
kit de embrague  = plato presor dico y collarin